Британка пошла в русскую школу, и ее невзлюбили русские учителя.

1606062834-photo-1577896851231-70ef18881754-1.jpeg

Как я уже писала, среди моих студентов-иностранцев стало появляться все больше детей. Сначала я боялась с ними работать, как-то привыкла учить взрослых... Но сейчас, спустя несколько месяцев, могу точно сказать, что я привязалась ко всем своим юным ученикам!

В этой статье хотела бы рассказать, что англичанка думает о российских школах. 

Познакомьтесь, героиню этого текста зовут Келли. У нее интересная судьба. Мама русская, в нулевых она переехала в Лондон вместе с семьей, там встретила англичанина, они поженились, и... так появилась Келли! 

Одним из больших преимуществ подобных смешанных браков можно смело назвать билингвизм. К примеру, Келли в возрасте десяти лет прекрасно говорит и на английском, и на русском. На обоих языках девчушка щебечет быстро и без акцента, однако, именно в русской речи бывают небольшие ошибки в грамматике или в стилистике. Это мы и исправляем на наших уроках)

Когда началась вся эта катавасия с коронавирусом, семейство посовещалось, и все дружно решили двинуть на историческую родину Келли - в Москву. Во-первых, это было намного дешевле из-за курса, а мама попала под сокращение. Во-вторых, в Москве же жили бабушка и дедушка. А в-третьих, папа-британец нашел себе престижную работу в одной из российских фирм. 

И вот Келли пошла в третий класс русской школы.

Девочка рассказала, что ей удалось найти друзей и подружек, проблем с коммуникацией особо не было. Главный минус - это учителя.

Англичанка поделилась своими мыслями: "Русские преподаватели позволяют себе кричать на детей! В английской школе это просто немыслимо. Если бы на меня накричала мисс Кирби в классе в Лондоне, можно было бы раздуть скандал и сделать так, чтобы она просто уволилась. А в России почему-то никто не обращает на это внимание... Ну крикнул учитель и крикнул, значит, ребенок какой-то не такой, сам виноват.

Например, в понедельник на уроке я достала печеньку и быстро съела ее, проголодалась. Потом потянулась за второй, она застряла в рюкзаке, и я тихонько пошуршала оберткой... В этот момент подошла учительница и на повышенных тонах начала выговаривать мне, что это Россия, а не Лондон, и так делать на уроке нельзя. Я спросила: "То есть мне голодать? В животе урчит, извините, пожалуйста!" - и тут учительница пошла просто пятнами. Меня взяли и выгнали из класса, сказали, что у меня отсутствует напрочь дисциплина, и сказали зайти к классному руководителю вместе с родителями.

Я честно признаюсь, что считаю это странным. Потому что в Лондоне все более спокойно и расслабленно. Если ученик скушает на уроке снек или пожует пару-тройку орехов, никто не будет акцентировать на этом внимание. В конце концов, голод - это нормально. Как я могу хорошо учиться, если я хочу есть и могу думать только об обеде? 

На нашу воспитательную беседу пришла мама, потому что папа не говорит по-русски, только по-английски он умеет. И учительница строго заявила, что классный кабинет - это не столовая! Так а я же и не вываливаю на стол курицу с грибами и картофелем, я просто тихонько съела печеньку, и все...

В лондонской школе все более нейтрально. Как мне показалось, в России учитель - это такой суровый начальник. Иногда я пыталась задать на уроке вопрос, мне резко ответили: "Потом задашь". А когда потом? Не понимаю-то я прямо сейчас... В Великобритании же учитель - скорее, наставник. Англичане поощряют и даже провоцируют споры на уроках (главное - чтоб спор не превращался в пустую словесную перепалку). Учителю можно задавать вопросы, сомневаться в его словах, подходить после пар, просить дополнительное задание... Англичан учат думать и отстаивать собственную позицию, а в России попробуй, поспорь с учителем, меня почти все невзлюбили за то, что я пыталась задавать вопросы, вела себя по-британски свободно...".

Больше моих статей об иностранцах можно прочитать здесь: (моя страничка автора).

Подпишитесь на нашу рассылку!

Комментарии

Вы должны войти, чтобы оставить комментарий.

Похожие статьи
Автор