Сердце волка. Глава 10 Новое задание
Предыдущая глава здесь. Ссылка кликабельна.
Сидя в самолете, который должен был доставить их в Портленд, Анна не могла отделаться от мысли, что она пропустила что-то важное. Или просто не знала. Обычно Хантер знакомил ее всегда с инструкциями, которые относились к новому заданию. А сейчас он словно что-то скрывал, или не хотел говорить заранее.
Обнаружив себя дремавшей на плече Бьернольфа, она спохватилась и посмотрела не заметил ли он. Он посмотрел на нее с непонятным выражением на лице и улыбнулся. От этой улыбки она расслабилась, а температура ее тела поднялась на несколько градусов.
Появилась острая потребность узнать о новом задании, но она знала, что командир все равно ничего не ответит, пока они не окажутся в машине и он сможет свободно говорить, не переживая о том, что будет подслушан.
Сделав глоток прохладной воды, который принесла стюардесса, она почувствовала себя снова живой и готовой к новым свершениям.
— У тебя есть планы на Рождество? — Спросил Бьернольф Анну.
— Нет. Я ненавижу всю эту шумиху вокруг праздника. Особенно столпотворения в очередях, чтобы купить в подарок никому не нужную безделушку. И никаких рождественских елок, сверкающих огоньков и миндального печенья.
— А я все смотрел на тебя и не мог отделаться от слов "звенят колокольчики".
— И никаких рождественских песенок. А ты выглядел в камуфляжной раскраске, как настоящий крутой мачо. — Анна улыбнулась, потому что Хантер, сидевший рядом захихикал.
Бьернольф уже давно не чувствовал себя так комфортно. Ему нравилось разговаривать с Анной. Он чувствовал, что она именно тот человек, которому можно довериться.
Ему тоже не нравилось Рождество, но сама идея отпраздновать его вместе с Анной вызывала интерес. Пусть даже в качестве фиктивного мужа. Ну и что? Было заманчиво узнать, что из этого получится. Но они могли бы попытаться. Не ради себя. А ради Натана, который потерял семью.
Анна скрывала, почему отказывалась от этого праздника, он и не настаивал. Расскажет сама, когда почувствует необходимость в этом.
Встречала их Тесса. Ее рыжие волосы развевались на ветру, зеленые глаза сверкали, а белое пальто было расстегнуто из-за уже видного животика. Быстро поздоровавшись с Анной и Бьернольфом, она обняла Хантера. Они так жарко и долго целовались, что Анна почувствовала себя неловко. Возможно, потому что Бьернольф улыбался.
Загрузив рюкзаки в темно-синий джип, Хантер сел за руль, а Тесса разместилась рядом с ним.
Жара и духота джунглей Амазонки резко сменилась прохладой снежного Орегона. Никто из них не был одет по погоде.
— Надо приобрести вам одежду. А потом я расскажу тебе о новом задании. Помнишь Натана? — не поворачивая головы и внимательно следя за дорогой спросил Хантер.
— Да, — осторожно сказала Анна.
— Парнишка работает на ферме по выращиванию рождественских елок. Он учуял там запах разлагающихся тел.
Анна оживилась и стала слушать более внимательно. Это было то, что она любила. Расследование.
— Несколько членов нашей стаи проверили эту территорию. Они тоже подтвердили эти сведения. Но погибшие — не члены нашей стаи.
— А полицейские? Пусть они расследуют. — насторожилась Анна.
— Они не могут сделать это официально. На то нет никаких причин. Да и Натана не хотелось бы подставлять. И сразу говорю, что эти смерти не были естественными. Потому что в воздухе чувствуется запах крови. Так что это точно убийство. — Хантер был очень серьезен.
— Так ты хочешь, чтоб мы вместе с Бьернольфом попытались найти какие-то зацепки.
— Да. И проблема в том, что Натану нужна защита. Он хочет продолжать там работать, но я чувствую, что это небезопасно для него. Вы с Бьернольфом будете изображать молодоженов, дядю и тетю мальчика.
Анна открыла рот, чтобы высказаться... Это был совсем не ее случай. Она могла бы выслеживать и ловить преступников, но нянчиться с подростком... Нет. Уж увольте. Тем более изображать влюбленных...
— Вы идеально подходите для этой работы, — продолжил командир.
Анна хотела возразить ему, но не нашла достаточно доводов.
— У тебя есть личный опыт, Анна.
— Да, но у меня не было особого выбора. Мои родители были убиты. У меня не было стаи, которая могла бы позаботиться обо мне. — она сама прошла этот сложный путь становления. Она сочувствовала подростку.
— Ты должна справиться. А поможет тебе в этом Бьернольф.
Это была плохая идея. Боевое задание с Бьернольфом — это одно, а делать вид, что они семья — это совсем другое.
— Анна, ты же знаешь, что мои приказы не обсуждаются. Вы должны это сделать, чтобы расследовать убийство.
Хантер въехал на переполненную парковку торгового центра. Заглушил двигатель и посмотрел ей в глаза:
— Анна, ты сможешь выполнить это задание. Надо просто притвориться женой Бьернольфа. И все. Так что? Идем за одеждой?
Девушка посмотрела на Бьернольфа. У него дьявольски блестели глаза, и девушке показалось, что этот мужчина может быть опаснее, чем все задание в целом.
Пока Тесса помогала Анне подбирать одежду, Хантер отправился вместе с Бьернольфом. Схватив три пары трусов и джинсов и несколько рубашек со свитерами, мужчина краем уха слушал, как Хантер рассказывает ему некоторые детали операции. Но больше его интересовал другой вопрос, почему Анна отказалась от рождественского праздника.
Но Хантер только покачал головой, давая понять, что личные сведения о членах своей команды он разглашать не намерен:
— Если она захочет, то сама расскажет тебе.
Хантер был в приподнятом настроении. Он помог женщинам нести их покупки, в глубине души надеясь на то, что совсем скоро он останется наедине со своей парой, Тессой. Ведь совсем скоро должны появиться на свет близнецы, которых они с нетерпением ждали.
Продолжение следует.
Вы должны войти, чтобы оставить комментарий.