Сердце волка. Глава 5. Подслушанный разговор

1605723903-imgonline-com-ua-resize-qtwdszhuljuou7.jpeg

Сердце волка.
Глава 5 Подслушанный разговор

Бьернольф расстегнул пряжку на талии девушки, и снял тяжелый груз с плеч Анны. Сразу стало легче дышать. Заглянув через сетчатую дверь в комнату, она обнаружила, что и дети, и их мать крепко спят. Женщина отдыхала на кровати, а мальчик и девочка — на спальных мешках, которые одолжили им ребята из команды.

— Что выбираешь: гамак или спальный мешок, — обратился к ней Бьернольф.
Присев на пол, чтобы снять ботинки, Анна подумала, что в гамаке будет прохладнее, поэтому сказала:
— Мне подойдет гамак.

Кивнув, мужчина сел на пол и начал неторопливо снимать сапоги.

— А кто будет дежурить первым? — поинтересовалась Анна. Ей очень хотелось отдохнуть, расслабиться. Но она ни за что не собиралась в этом признаваться.
— Не волнуйся, я буду начеку. Незамеченным никто сюда не войдет.

Анна подумала, что он превратится в волка. Отдав свой спальный мешок одному из спасенных мужчин, Бьернольф планировал использовать мешок Анны. Девушка представляла, что он оставит на ее спальном месте свой запах. А сейчас он будет вдыхать ее аромат своим чутким волчьим носом. Это заставило ее пульс участиться.

Он снял камуфляжную рубашку и положил ее рядом с ботинками. Сдернув через голову футболку, он обнажил крепкую грудь и рельефные мышцы. От скульптурного пресса оторвать взгляд было очень сложно. Все ее тело вспыхнуло новым жаром.

— Спасибо за помощь, — чтобы не молчать, сказала Анна.

— Очень жаль в этой ситуации детей. Они не должны проходить через эти испытания. Я был сильно испуган только один раз, когда был маленьким. — Бьернольф хотел рассказать, что с ним случилось, но вдруг раздался из джунглей волчий вой. Превратившись в волков, Пол и Аллан, обходили территорию, окружавшую лагерь по периметру, таким образам обеспечивая безопасность всего отряда.

Час спустя, под окном хижины Анна услышала приглушенные голоса. Девушка напрягла слух еще больше. Это были братья, Уильям и Джефф.
— Ситуация вышла из-под контроля, — прошептал Джефф.
— Кто-то сунул свой нос в это дело, — сказал Уэнтуорт.

— И что теперь будет, — голос Джеффа задрожал от раздражения.

— Даже не знаю. Я же не виноват, что эти люди убили наших похитителей.
Все тело Анны напряглось. Интересно. А почему это команда "Морских котиков" виновата в убийстве похитителей и в освобождении этой семьи. Ее мысли переместились в другое русло.
А что если спасение не входило в их планы? Что если Уэнтуорт и его брат это все подстроили?

Анна чуть не вывалилась из гамака, желая проверить спит ли Бьернольф. Он невозмутимо лежал на ее спальном месте, заложив руки за голову. Глаза его были закрыты, но по его дыханию она поняла, что он уже давно проснулся. Но разговор еще не был закончен:

— Нам придется придумать другой план, — прошептал Уэнтуорт брату на ухо еще тише, чем раньше.
— А как насчет другой ситуации? — не унимался младший.
— Не волнуйся, я оставил послание. — шаги начали удаляться, а потом и вовсе стихли.

Анна равномерно задышала, значит, все-таки провалилась в сон. Бьернольф, натянув чистую одежду, вышел на свежий воздух. Хантера он нашел спящим в гамаке прямо по деревьями. Они долго говорили с командиром по поводу сложившейся ситуации.

— Я выяснил, что этот Уильям Уэнтуорт — настоящий мультимиллионер. Владеет множеством предприятий. Некоторые из них занимаются фармацевтикой и пытаются открыть новые лекарства, используя растения Амазонки. Есть еще предприятия, специализирующиеся на компьютерных технологиях. Чего я не понимаю, так это того, почему они здесь оказались. Зачем тащить жену и двух маленьких детей в джунгли перед самым Рождеством?

Нас наняли после того, как их проводники были убиты на одной из экскурсий, а семья взята в заложники. Их адвокат получил требование о выкупе. Но он забеспокоился, что если он отправит деньги, то получив плату, похитители могут убить всю семью Уэнтуортов. И исчезнуть. Вот тогда и обратились за помощью к нам, зная что с этим заданием мы справимся.

Да, мы думали, что этот миллионер притащил свою семью сюда на экскурсию. Похвастаться, что он не просто канцелярская крыса, крутой парень. Даже джунгли ему по плечу. Но то, что ты подслушал, развеяло эту теорию ко всем чертям. Чего я не понимаю, как ты здесь оказался?

Бьернольфу хотелось смеяться, но продолжая сохранять серьезное выражение лица, он сказал:
— Это должно быть тайной.
Хантер покачал головой:
— Неужели тебя попросила Мирра? О, Господи! Что за женщина!

— Вот почему я рад, что у меня нет ни сестры, ни пары. — Бьернольф улыбнулся. — Она желает видеть тебя и Финна на Рождество дома.

— Между прочим, у меня к тебе есть просьба... — задумавшись на несколько секунд сказал Хантер.
Продолжение следует.
Ссылка на предыдущую главу дана вверху каждой главы.

Подпишитесь на нашу рассылку!

Комментарии

Вы должны войти, чтобы оставить комментарий.

Похожие статьи
Автор

Свои фантазии превращаю в рассказы о любви и жизни.