Сердце волка. Глава 6. Трудная дорога через джунгли

1605982997-imgonline-com-ua-resize-cu9fu9ftgb.jpeg

Сердце волка.

Глава 6. Трудная дорога через джунгли.
— Послушай, друг, я хочу попросить тебя об одолжении... — лицо Бьернольфа не выражало никаких эмоций, но Хантер давно его знал и понял, что он весь во внимании.
— Я знаю, что с тех пор, как вся твоя команда погибла на задании, ты работаешь только в одиночку. Но это моя личная просьба. — Бьернольф кивнул. — Недавно мне звонила Тесса. Она рассказала мне, что Натан учуял пару мертвых волков на ферме по выращиванию рождественских елок, где он сейчас работает помощником. Но он еще подросток. Боюсь, как бы он не влип опять в неприятную историю. Нужно присмотреть за этим малым и одновременно расследовать, что там происходит. Чую я, что все это неспроста. Чтобы не вызвать подозрений, мне нужна пара.
— Не понял? — Бьернольф насторожился.
— Пара для Анны. Она будет работать. Ну, и ты, если согласишься. Эта миссия все равно скоро закончится. Эту семейку мы целыми и невредимыми доставим в посольство. А дальше меня их проблемы не интересуют. А Натан сам выбрал вас. Вы будете его опекунами. Супружеской парой. Фиктивной, конечно. И так ненавязчиво может быть найдете улики, подтверждающие эти убийства. Узнаете, кто там орудует...— Хантер следил за реакцией друга, но так и не понял, что он об этом думает.
— А Анна знает?
— Пока нет.
— Хорошо, — Бьернольф даже не понял, как это он согласился на эту авантюру. Он уже давно работал один, сопровождая тайно отряды. Но, представив себя и Анну, и рождественский праздник, он развеселился. Ночь и сексуальная девушка. Ха! А почему бы и нет?
Когда Хантер прилег отдохнуть, Бьернольф отправился в хижину.
Анна спала чутко. Она услышала, когда Бьернольф вернулся. Только начинало светать. Но птицы уже начали перекликаться высоко в кронах деревьев. К ним присоединились комары, жуки, сверчки.
— Пора вставать, — тихо произнес Бьернольф. Он чувствовал, что девушка уже проснулась.
— Ты почему не разбудил меня на дежурство? — Анна опять была недовольна. Хотя, что там говорить, она испытывала благодарность, потому что ей удалось хорошо отдохнуть.
— Ты охраняла сон женщины и детей, — напомнил ей мужчина. Она достала из рюкзака чистые брюки и майку, но только сейчас заметила через окно, что ее грязная одежда висит на бамбуковой ветке. Она и представить себе не могла, как Бьернольф стирает ее вещи. А представив это она даже покраснела, потому что это было так интимно.
— Спасибо. Ты рисковал из-за меня. Эта речка кишит крокодилами.
— Я убил одного. Но это был не крокодил, а кайман. — Анна чуть не засмеялась, представив эту ситуацию. Но когда она вышла к костру, на вертеле уже поджаривался кайман: "Господи, а он действительно рисковал". Но было приятно, что позаботился о ней.
Бьернольф подошел к мужчинам так тихо, словно подкрался. Как волк. А он и был волк. Очень серьезный и коварный противник. Уильям вздрогнул.
— Я прошу вас отдать мне ваши мобильные телефоны. Люди, захватившие вас в заложники, могут отследить нас по вашему сигналу.
— Здесь нет сигнала, — возразил мужчина.
— Тем более отдайте. Все до единого. — Уильям протянул свой мобильник, а Джефф сказал, что у него нет. В это трудно было поверить, но пришлось согласиться. Не обыскивать же его.
Когда все позавтракали, отряд опять отправился в путь. Хантер уверенно вел отряд вперед. При помощи мачете он расчищал дорогу сквозь густые заросли джунглей. Черные обезьяны-ревуны перекликались друг с другом, замолкали на мгновенье, словно прислушиваясь к звукам джунглей, затем опять начинали кричать. С рассветом становилось все жарче и жарче. К крикам обезьян добавились шумные песни тысяч цикад. Хантер мечтал о доме, но не забывал следить за окружающей обстановкой. Ему казалось, что кто-то невидимый смотрит ему в спину. А чутье его еще никогда не подводило.
Идти было тяжело. Женщина несколько раз споткнулась о толстые корни лиан и всхлипнула. Двигались бесшумно, как волки по чужой территории. Это была земля ягуаров.
Прозвучал предупреждающий птичий крик Анны. Группа замерла. Отдав девочку, Бьернольф рванул вперед, переживая об Анне.
Анна, спрятавшись среди густых папоротников вела наблюдение. За этим занятием и застал ее Бьернольф. Он прикоснулся к ней, чтобы волчьим чутьем понять все ли у нее в порядке. Она показала рукой на тропу.
Двое мужчин тащили маленького мальчика-туземца, лет восьми или девяти. Он брыкался, кусался, старался вырваться. Говорили они по-испански:
— Где, черт возьми, эти Уэтуорты. Мы уже давно должны были получить деньги и покончить с этим делом. — Анна еще не успела повернуть голову, как они оба, были обезврежены Бьернольфом. Мальчишка, подпрыгнул, помахал им рукой и скрылся в джунглях. Анна молча кивком головы поблагодарила мужчину. Но они оба были расстроены тем, что не у кого было узнать, что все это значит. Эти мужчины были оба мертвы.
Бьернольф ненавидел оставлять Анну одну, но у каждого члена команды была своя роль. И он вынужден был с этим мириться. Она осталась в джунглях, а он присоединился опять к отряду. Рассказать Хантеру о том, что произошло он пока не мог. Потом. Когда будут наедине.
Продолжение следует.

Подпишитесь на нашу рассылку!

Комментарии

Вы должны войти, чтобы оставить комментарий.

Похожие статьи
Автор

Свои фантазии превращаю в рассказы о любви и жизни.